سفارش تبلیغ
صبا ویژن
با ستیزه گریِ بسیار، دوستی در کار نیست . [امام علی علیه السلام]
 
شنبه 92 خرداد 4 , ساعت 10:20 عصر

Cheryl Cole - Parachute lyrics

 

I don\t tell anyone about the way you hold my hand

به هیچکس نمیگم که چطور دستم رو می گرفتی


I don\t tell anyone about the things that we have planned

به هیچکس نمیگم که چه نقشه هایی که نکشید هبودیم


I won\t tell anybody

به هیچکس نمیگم


Won\t tell anybody

به هیچکس نمیگم


They want to push me down

اونا میخوان حسادت کنن


They want to see you fall (down)

اونا میخوان سقوطت رو ببینن

Won\t tell anybody how you turn my world around

به هیچکس نمیگم که چطور دنیای منو تغییر دادی


I won\t tell anyone how your voice is my favorite sound

به هیچکس نمیگم که صدای تو آهنگ مورد علاقه منه


Won\t tell anybody

به هیچکس نمیگم


Won\t tell anybody

به هیچکس نمیگم


They want to see us fall

اونا میخوان سقوط مارو ببینن


They want to see us fall (down)

اونا میخوان سقوط مارو ببینن

I don\t need a parachute

به چتر نجات نیازی ندارم


Baby, if I\ve got you

عزیزم کاش بهت برسم


Baby, if I\ve got you

عزیزم کاش بهت برسم


I don\t need a parachute

به چتر نجات نیازی ندارم


You\re gonna catch me

تو منو میگیری


You\re gonna catch if I fall

Down, down, down

اگه سقوط کنم تو منو میگیری



I don\t need a parachute

به چتر نجات نیازی ندارم


Baby, if I\ve got you

عزیزم کاش بهت برسم


Baby, if I\ve got you

عزیزم کاش بهت برسم


I don\t need a parachute

به چتر نجات نیازی ندارم


You\re gonna catch me

تو منو میگیری


You\re gonna catch if I fall

Down, down, down

اگه سقوط کنم تو منو میگیری

Don\t believe the things you tell yourself so late night and

چیزایی که نمیشه شب به خودت دروغ گقتی رو باوور نکن


You are your own worst enemy

تو بدترین دشمن خودتی


You\ll never win the fight

تو هیچوقت این جنگ رو نمیبری


Just hold on to me

پس به من محکم بچسب


I\ll hold on to you

منم به تو میچسبم


It\s you and me up against the world

من و تو در برابر کل دنیا می ایستیم


It\s you and me

من و تو

I don\t need a parachute

به چتر نجات نیازی ندارم


Baby, if I\ve got you

عزیزم اگه بهت برسم


Baby, if I\ve got you

عزیزم اگه بهت برسم


I don\t need a parachute

به چتر نجات نیازی ندارم


You\re gonna catch me

تو منو میگیری


You\re gonna catch if I fall

Down, down, down

اگه سقوط کنم تو منو میگیری


I don\t need a parachute

به چتر نجات نیازی ندارم


Baby, if I\ve got you

عزیزم کاش بهت برسم


Baby, if I\ve got you

عزیزم کاش بهت برسم


I don\t need a parachute

به چتر نجات نیازی ندارم


You\re gonna catch me

تو منو میگیری


You\re gonna catch if I fall

Down, down, down

اگه سقوط کنم تو منو میگیری


I won\t fall out of love

من از عشق سقوط نمی کنم


I won\t fall out of,
I won\t fall out of love

من از عشق سقوط نمی کنم


I won\t fall out of,
I won\t fall out of love

من از عشق سقوط نمی کنم


I won\t fall out of,
I won\t fall out of love

من از عشق سقوط نمی کنم


I\ll fall into you

بر تو سقوط می کنم

I won\t fall out of love

من از عشق سقوط نمی کنم


I won\t fall out of,
I won\t fall out of love

من از عشق سقوط نمی کنم


I won\t fall out of,
I won\t fall out of love

من از عشق سقوط نمی کنم


I won\t fall out of,
I won\t fall out of love

من از عشق سقوط نمی کنم


I\ll fall into you

بر تو سقوط می کنم


I don\t need a parachute

به چتر نجات نیازی ندارم


Baby, if I\ve got you

عزیزم کاش بهت برسم


Baby, if I\ve got you

عزیزم کاش بهت برسم


I don\t need a parachute

به چتر نجات نیازی ندارم


You\re gonna catch me

تو منو میگیری


You\re gonna catch if I fall

Down, down, down

اگه سقوط کنم تو منو میگیری

I don\t need a parachute

به چتر نجات نیازی ندارم


Baby, if I\ve got you

عزیزم کاش بهت برسم


Baby, if I\ve got you

عزیزم کاش بهت برسم


I don\t need a parachute

به چتر نجات نیازی ندارم


You\re gonna catch me

تو منو میگیری


You\re gonna catch if I fall

Down, down, down

اگه سقوط کنم تو منو میگیری

 

 


شنبه 92 خرداد 4 , ساعت 10:20 عصر

Cheryl Cole - Fight For This Love Lyrics


 

Too much of anything can make you sick

هرچیزی زیادیش اذیتت می کنه


Even the good can be a curse curse

حتی خوبی هم ممکنه زیادیش تبدیل به بلا و مصیبت بشه


Makes it hard to know which road to go down

و مسیر درست رو انتخاب کردن برای آدم سخت میشه


Knowing too much can get your hurt

زیاد دونستن ممکنه تورو اذیت کنه


Is it better is it worst

بهتره؟ بدتره


Are we sitting in reverse

آیا پشت به هم نشستیم


Its just like we´re going backwards

انگار داریم بر می گردیم


I know where I want this to go

میدونم که میخوام این قضیه به کجا برسه


We´re driving fast but lets go slow

داریم خیلی تند میریم بیا یواشش کنیم


what idont wanna do is crash no

میخوام تصادف نکنیم

Just know you´re not in this thing alone

فقط بدون که تو این قضیه تنها نیستی


There´s always a place in me that you can call home

همیشه جایی در (آغوش) من وجود داره که میتونی اسمشو خونه بذاری


Whenever you feel like we´re growing apart

هرجا که داری احساس می کنی داریم از هم جدا میشیم


Let´s just go back back back back back to the start

بیا برگردیمو از ابتدا شروع کنیم

Anything that´s worth having

خب هرچیز که ارزش داشتنش وجود داشته باشه


Is sure enough worth fighting for

پس ارزش جنگیدن براش هست


Quitting out of the question
When it gets tough gotta fight some more

و وقتی که ادامه مبارزه برای آدم سخت میشه، بی چون و چرا بجنگ


We gotta fight fight fight fight fight for this love

باید برای این عشق بجنگیم


We gotta fight fight fight fight fight for this love

باید برای این عشق بجنگیم


We gotta fight fight fight fight fight for this love

باید برای این عشق بجنگیم


Its worth having its worth fighting for (Oh)

چون ارزش جنگیدن رو داره

Now everyday aint gon´ be no picnic

خب دیگه این روزا مثل پیکنیک رفتن نمی مونه


Love aint no walk in the park

عشق هم مثل قدم زدن تو پارک نیست


All you can do is make the best of it now

تمام کاری که از دستت بر میاد اینه که به بهترین روش انجامش بدی


Can´t be afraid of the dark

نمیتونیم (نباید) از تاریکی بترسیم

Just know you´re not in this thing alone

فقط بدون که تو این قضیه تنها نیستی


There´s always a place in me that you can call home

همیشه جایی در (آغوش) من وجود داره که میتونی اسمشو خونه بذاری


Whenever you feel like we´re growing apart

هرجا که داری احساس می کنی داریم از هم جدا میشیم


Let´s just go back back back back back to the start

بیا برگردیمو از ابتدا شروع کنیم

Just know you´re not in this thing alone

فقط بدون که تو این قضیه تنها نیستی


There´s always a place in me that you can call home

همیشه جایی در (آغوش) من وجود داره که میتونی اسمشو خونه بذاری


Whenever you feel like we´re growing apart

هرجا که داری احساس می کنی داریم از هم جدا میشیم


Let´s just go back back back back back to the start

بیا برگردیمو از ابتدا شروع کنیم

Anything that´s worth having

خب هرچیز که ارزش داشتنش وجود داشته باشه


Is sure enough worth fighting for

پس ارزش جنگیدن براش هست


Quitting out of the question
When it gets tough gotta fight some more

و وقتی که ادامه مبارزه برای آدم سخت میشه، بی چون و چرا بجنگ


We gotta fight fight fight fight fight for this love

باید برای این عشق بجنگیم


We gotta fight fight fight fight fight for this love

باید برای این عشق بجنگیم


We gotta fight fight fight fight fight for this love

باید برای این عشق بجنگیم


Its worth having its worth fighting for (Oh)

چون ارزش جنگیدن رو داره


I don´t know where we´re heading

نمیدونم سر به کجا گذاشتیم


I´m willing and ready to go

ولی مایلم و آماده رفتن


We can´t drive it so fast we just need to slow down

نمیتونیم سریع بریم و باید یواش بریم


And just roll

و توش بچرخیم و بچرخیم

Just know you´re not in this thing alone

فقط بدون که تو این قضیه تنها نیستی


There´s always a place in me that you can call home

همیشه جایی در (آغوش) من وجود داره که میتونی اسمشو خونه بذاری


Whenever you feel like we´re growing apart

هرجا که داری احساس می کنی داریم از هم جدا میشیم


Let´s just go back back back back back to the start

بیا برگردیمو از ابتدا شروع کنیم

Anything that´s worth having

خب هرچیز که ارزش داشتنش وجود داشته باشه


Is sure enough worth fighting for

پس ارزش جنگیدن براش هست


Quitting out of the question
When it gets tough gotta fight some more

و وقتی که ادامه مبارزه برای آدم سخت میشه، بی چون و چرا بجنگ


We gotta fight fight fight fight fight for this love

باید برای این عشق بجنگیم


We gotta fight fight fight fight fight for this love

باید برای این عشق بجنگیم


We gotta fight fight fight fight fight for this love

باید برای این عشق بجنگیم


Its worth having its worth fighting for (Oh)

چون ارزش جنگیدن رو داره


We gotta fight fight fight fight fight for this love

باید برای این عشق بجنگیم


We gotta fight fight fight fight fight for this love

باید برای این عشق بجنگیم


We gotta fight fight fight fight fight for this love

باید برای این عشق بجنگیم


Its worth having its worth fighting for (Oh)

چون ارزش جنگیدن رو داره

 


جمعه 92 خرداد 3 , ساعت 4:46 عصر
Royksopp – What Else is there

 

 

It was me on that road

در آن جاده من بودم

But you couldn\t see me

ولی نمیتوانستی من را ببینی

Too many lights out, but nowhere near here

آن بیرون نورهای بسیاری بود، ولی هیچ جایی به اینجا نزدیک نبود

 

It was me on that road

در آن جاده من بودم

Still you couldn\t see me

ولی باز من را نمیدیدی

And then flashlights and explosions

و بعد، انفجارها و جرقه ها شروع شدند

 

Roads end getting nearer

اتنهای جاده ها در حال نزدیک شدن هستند

We cover distance but not together

جاده ها را در نوردیدیم ولی نه با همدیگر

 

I am the storm I am the wonder

من طوفانی هستم، شگرف

And the flashlights nightmares

و کابوسهایی از جلوی چشمانم چون برق میگذرند

And sudden explosions

و ناگهان آن انفجار ناگهانی هستم

 

I don\t know what more to ask for

نمیدانم که دیگر چه چیزی از تو بپرسم

I was given just one wish

و تنها یک آرزو داشم

 

It\s about you and the sun

و آن آرزو در باره تو و خورشید بود

A morning run

و طلوع صبح

The story of my maker

داستان خالق من

What I have and what I ache for

در مورد آنچه داشتم و آنچه طلب کردم

 

I\ve got a golden ear

بهترین قدرت شنوایی را بدست آوردم

I cut and I spear

میبرم و میشکافم

And what else is there

و چه چیز دیگری آنجاست؟

 

Roads end getting nearer

اتنهای جاده ها در حال نزدیک شدن هستند

We cover distance but not together

جاده ها را در نوردیدیم ولی نه با همدیگر

 

If I am the storm if I am the wonder

اگر من طوفانم، اگر من شگرف هستم

Will I have a flashlights nightmare?

باز کابوسهایی هستند که از جلوی چشمانم بگذرند

And sudden explosions

و ناگهان آن انفجار ناگهانی هستم

 

There\s no room where I can go and

جایی برای رفتن ندارم و

You\ve got secrets too

تو نیز رازهایی با خود داری

 

I don\t know what more to ask for

نمیدانم که دیگر چه چیزی از تو بپرسم

I was given just one wish

و تنها یک آرزو داشم

 



جمعه 92 خرداد 3 , ساعت 4:46 عصر

Madonna - Devil Wouldn\t Recognize You Lyrics

 

It\s quiet as it is tonight

مثل شب ساکته

You\d almost think you were safe

فکر می کنی که جات امنه

Your eyes are full of surprises

چشمات پر از حیرته

They cannot predict my fate

نمیتونن سرنوشت منو پیشگویی کنن

Waiting underneath the stars

زیر نور ستارها منتظر میمونم

There\s something you should know

چیزی هست که باید بدونی

The angels they surround my heart



فرشته ها من رو احاطه می کنن


Telling me to let you go


و به من میگن که ولت کنم بری

I bet you couldn\t

شرط میبندم نمیتونستی

I bet you couldn\t recognize but I\ve been hidin\ to it

شرط میبندم نمیتونستی تشخیص بدی ولی من پشتش مخفی شده بودم

Who am I to criticize?

من کیم که بخوام انتقاد کنم

Somehow I\ll get through it and you won\t even realize

به نوعی از پسش بر میام و تو حتی نمیتونی  تشخیص بدی

Falling for your own disguise

تو پوشش خودت گرفتار شدی



It\s like over and over you\re pushing me

انگار بارها و بارها منو هول میدی

Right down to the floor

روی زمین

I should just walk away.

باید فرار کنم

Over and over I keep on coming back for more

ولی باز بارها و بارها بر میگردم تا بیشتر این کار رو با من بکنب

I play into your fantasy

در خیالات تو بازی می کنم

Now that it\s over

ولی حالا دیگه تموم شد

You can lie to me right through your smile

میتونی با خنده هات به من دروغ بگی

I\ve seen behind your eyes

از تو چشمات خوندم

Now it\s over, no more intoxicating my mind

حالا دیگه تموم شد، دیگه نمیتونی ذهنمو مسمو کنی

Even the devil wouldn\t recognize you, but I do

حتی شیطان هم نمیتونه تورو بشناسه، ولی من شناختمت

Even the devil wouldn\t recognize you, but I do

حتی شیطان هم نمیتونه تورو بشناسه، ولی من شناختمت

Even the devil wouldn\t recognize you, but I do

حتی شیطان هم نمیتونه تورو بشناسه، ولی من شناختمت

Even the devil wouldn\t recognize you, I do

حتی شیطان هم نمیتونه تورو بشناسه، من شناختمت

I do, I do

من شناختمت

You almost fooled yourself this time

خودت رو اینبار لوده کردی

That all the saints be praised

چون تمام پرهیزکارا تمجید میشن

You hide your sadness behind your smile

عصبانیتت رو پشت لبخند مخفی می کنی

And you keep your lost heartbreaks



و تو دلشکستگیهای گم شدت رو نگه میداری


The steps that hedge along the ledge

قدمهایی که بر لبه پرتگاه میذاری


It\s much higher than it seems

بلند تر از اونی هست که به نظر میاد


But I\ve been on that ledge before

ولی من قبلا هم بر روی اون پرتگاه بودم


You can\t hide yourself from me

تو نمیتونی خودت رو از من مخفی کنی

I bet you couldn\t

شرط میبندم نمیتونستی


I bet you couldn\t recognize but I\ve been hidin\ to it

شرط میبندم نمیتونستی تشخیص بدی ولی من پشتش مخفی شده بودم


Who am I to criticize?

من کیم که بخوام انتقاد کنم


Somehow I\ll get through it and you won\t even realize

به نوعی از پسش بر میام و تو حتی نمیتونی  تشخیص بدی


Falling for your own disguise


تو پوشش خودت گرفتار شدی


It\s like over and over you\re pushing me

انگار بارها و بارها منو هول میدی


Right down to the floor

روی زمین


I should just walk away.


باید فرار کنم


Over and over I keep on coming back for more

ولی باز بارها و بارها بر میگردم تا بیشتر این کار رو با من بکنب


I play into your fantasy

در خیالات تو بازی می کنم


Now that it\s over

ولی حالا دیگه تموم شد


You can lie to me right through your smile

میتونی با خنده هات به من دروغ بگی


I\ve seen behind your eyes

از تو چشمات خوندم


Now it\s over, no more intoxicating my mind

حالا دیگه تموم شد، دیگه نمیتونی ذهنمو مسمو کنی

Even the devil wouldn\t recognize you, I do

حتی شیطان هم نمیتونه تورو بشناسه، من شناختمت


Even the devil wouldn\t recognize you, I do

حتی شیطان هم نمیتونه تورو بشناسه، من شناختمت


Even the devil wouldn\t recognize you, I do

حتی شیطان هم نمیتونه تورو بشناسه، من شناختمت


Even the devil wouldn\t recognize you, I do

حتی شیطان هم نمیتونه تورو بشناسه، من شناختمت


I do, I do


من شناختمت


It\s like over and over you\re pushing me

انگار بارها و بارها منو هول میدی


Right down to the floor

روی زمین


I should just walk away.

باید فرار کنم


Over and over I keep on coming back for more

ولی باز بارها و بارها بر میگردم تا بیشتر این کار رو با من بکنب


I play into your fantasy

در خیالات تو بازی می کنم


Now that it\s over

ولی حالا دیگه تموم شد


You can lie to me right through your smile

میتونی با خنده هات به من دروغ بگی


I\ve seen behind your eyes

از تو چشمات خوندم


Now it\s over, no more intoxicating my mind

حالا دیگه تموم شد، دیگه نمیتونی ذهنمو مسمو کنی

Even the devil wouldn\t recognize you, you you you

حتی شیطان هم نمیتونه تورو بشناسه


Even the devil wouldn\t recognize you, you you you

حتی شیطان هم نمیتونه تورو بشناسه


Even the devil wouldn\t recognize you, you you you

حتی شیطان هم نمیتونه تورو بشناسه


Even the devil wouldn\t recognize you, but I do, I do, I do


حتی شیطان هم نمیتونه تورو بشناسه، ولی من شناختمت


Even the devil wouldn\t recognize you

حتی شیطان هم نمیتونه تورو بشناسه


I do.

من شناختمت

 


جمعه 92 خرداد 3 , ساعت 4:46 عصر

Madonna - Love Profusion Lyrics

 



خیلی سوالات هست که هیچ جوابی ندارن

There is no resurrection

رستاخیزی وجود نداره

There is so much confusion

اینقدرها هم گیج کننده نیست


And the love profusion

و فراوانی عشق

You make me feel

باعث شدی احساس کنم

You make me know

باعث شدی بفهمم

And the love vibration

و لرزش عشق رو

You make me feel

باعث شدی احساسش کنم

You make it shine

تو میدرخشونیش

There are too many options

اختیارات زیادی وجود داره

There is no consolation

تسلی وجود نداره

I have lost my illusions

حیله ام رو از دست دادم

What I want is an explanation

چیزی که میخوام توضیحه

And the love profusion

و فراوانی عشق

You make me feel

باعث شدی احساس کنم

You make me know

باعث شدی بفهمم

And the love direction
You make me feel

و تو باعث میشی که جهت عشق رو تشخیص بدم

You make me shine


باعث میشی بدرخشم

You make me feel

باعث میشی احساس کنم

You make me shine

باعث میشی بدرخشم

You make me feel

باعث میشی احساس کنم

I got you under my skin

زیر پوستم احساست می کنم

I got you under my skin

زیر پوستم احساست می کنم

I got you under my skin

زیر پوستم احساست می کنم

I got you under my skin

زیر پوستم احساست می کنم

There is no comprehension

هیچ درکی وجود نداره

There is real isolation

انزوایی حقیقی وجود داره

There is so much destruction

خیلی ویرانی بوجود آمده

What I want is a celebration

تنها چیزی که میخوام جشنه

And I know I can feel bad

میدونم میتونم احساس بدی داشته باشم

When I get in a bad mood

وقتی حس و حال بدی دارم

And the world can look so sad

و دنیا میتونه خیلی بد بنظظر برسه

Only you make me feel good

و تنها تویی که میتونی کاری کنی که احساس خوبی داشته باشم

I got you under my skin

زیر پوستم احساست می کنم
I got you under my skin

زیر پوستم احساست می کنم
I got you under my skin

زیر پوستم احساست می کنم
I got you under my skin

زیر پوستم احساست می کنم

I got you under my skin

زیر پوستم احساست می کنم

I got you under my skin

زیر پوستم احساست می کنم

I got you under my skin

زیر پوستم احساست می کنم

I got you under my skin

زیر پوستم احساست می کنم

And the love profusion

و فراوانی عشق

You make me feel

باعث شدی احساس کنم

You make me know

باعث شدی بفهمم

And the love direction
You make me feel

و تو باعث میشی که جهت عشق رو تشخیص بدم

You make me shine

باعث میشی بدرخشم

You make me feel

باعث میشی احساس کنم

You make me shine


باعث میشی بدرخشم

You make me feel

باعث میشی احساس کنم


I got you under my skin

زیر پوستم احساست می کنم

I got you under my skin

زیر پوستم احساست می کنم

I got you under my skin

زیر پوستم احساست می کنم

I got you under my skin

زیر پوستم احساست می کنم
I got you under my skin

زیر پوستم احساست می کنم

I got you under my skin

زیر پوستم احساست می کنم

I got you under my skin

زیر پوستم احساست می کنم

I got you under my skin

زیر پوستم احساست می کنم

And I know I can feel bad

میدونم میتونم احساس بدی داشته باشم

When I get in a bad mood

وقتی حس و حال بدی دارم

And the world can look so sad

و دنیا میتونه خیلی بد بنظظر برسه

Only you make me feel good

و تنها تویی که میتونی کاری کنی که احساس خوبی داشته باشم

 


   1   2      >

لیست کل یادداشت های این وبلاگ

 
 
سفارش تبلیغ
صبا ویژن